Items where Subject is "Translating and interpreting"

Group by: Creators | Item Type
Number of items at this level: 19.

Article

Ab. Wahab, Azhar (2001) Pembangunan bahan terjemahan : kaedah memperkayakan penerbitan Bahasa Melayu / Azhar Ab. Wahab. (2001) Jurnal FAKULTAS, 3. pp. 83-93. ISSN 1511-7472

Al-Issa, Ali S. M. (2012) Integrating English Language into legal studies at an Omani College : inspirations and aspirations / Ali S. M. Al-Issa. (2012) Asian Journal of University Education (AJUE), 8 (2). pp. 69-90. ISSN 1823-7797

Desa, Melati (2019) Kaedah terjemahan ekspresi dan kinesik / Melati Desa. (2019) Journal of Modern Language and Applied Linguistics, 3 (3): 9. pp. 70-77. ISSN 2600-7266

Ding, Choo Ming (2013) Sentuhan intelektual membaca karya-karya agung Melayu / Ding Choo Ming. (2013) Informika: Jurnal Peradaban Informasi dan llmu, 2. pp. 1-20. ISSN 2231-7104

Ikhwani Nordin, Nordiana and Hashim, Haida Umiera (2024) Translation machine as learning tools in language learning: a perception of undergraduate students of Universiti Teknologi MARA (UiTM), Malaysia. (2024) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 8 (3): 6. pp. 75-86. ISSN 2600-7266

Kamaruddin, Raihannah Khairyn and Azizul Hassan, Aini Faridah (2025) The role of subtitled movies in enhancing English language skills: postgraduate students' perceptions and motivation. (2025) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 9 (3): 6. pp. 121-139. ISSN 2600-7266

Lim, Min Li and Husin, Norhazlina and Lee, Ai Chat (2024) Translation of culture-loaded words in Hong Lou Meng based on eco-translatology theory. (2024) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 8 (2): 2. pp. 21-40. ISSN 2600-7266

Mohamed, Nur Batrisyia Umairah and Mohd Noor, Maizura (2024) Subtitling strategies in a Malaysian animated movie. (2024) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 8 (2): 5. pp. 73-89. ISSN 2600-7266

Mohd Zubir, Nur Athirah and Turiman, Syamimi (2024) Translations of racist discourse from English to Malay language in the subtitles of the Rush Hour movie franchise. (2024) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 8 (2): 6. pp. 91-108. ISSN 2600-7266

Sayed Mahadi, Syed Abdul Razak and Mohd Nizan, Ain Shafiqah and Ab Wahab, Azhar (2021) A study on perception on the Malay language proficiency among Bangladeshi migrants who are involved in the business sector in Kuala Lumpur / Syed Abdul Razak Sayed Mahadi, Ain Shafiqah Mohd Nizan and Azhar Ab Wahab. (2021) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 5 (2). pp. 36-56. ISSN (e-ISSN): 2600-7266

Sharif, Sarinah and Ismail, Saliza (2021) Translation strategy of cultural aspects in Lat cartoons: The Kampung Boy / Sarinah Sharif and Saliza Ismail. (2021) International Journal of Modern Languages and Applied Linguistics (IJMAL), 5 (2). pp. 20-35. ISSN 2600-7266

Tan, Teow Ghee and Lim, Teck Heng and Chin, Shuang Goh (2013) Developing a Mandarin learning podcast for flexible learning / Tan Teow Ghee, Lim Teck Heng and Chin Shuang Goh. (2013) Journal of Creative Practices in Language Learning and Teaching (CPLT), 1 (1). pp. 61-76. ISSN 1823-464X

Book Section

Jitpranee, Jutharat and Kanthamas, Kannikar and Wongmanee, Preeyapha (2021) CRRU English Broadcast: ways to improve translation skills and bring local wisdom into global community / Jitpranee Jutharat, Kanthamas Kannikar and Wongmanee Preeyapha. (2021) In: International Conference of Research on Language Education (I–Role) 2021: Engaging in Change: Empowering Linguistics, Literature & Language. Akademi Pengajian Bahasa, Alor Gajah, Melaka.

Thesis

Isa, Ophelia Mawas (2017) Sarawak local dialect (Sarawak Malay) translator / Ophelia Mawas Isa. (2017) Degree thesis, thesis, Universiti Teknologi MARA (UiTM).

Rimbar, Hazelynn (2013) The influence of spelling-checkers on students' ability to generate repairs of spelling errors / Hazelynn Rimbar. (2013) Masters thesis, thesis, Universiti Teknologi MARA.

Student Project

Abd. Hadi, Taz’irah Nailah (2016) Strategi terjemahan makna dalam sari kata filem ‘Puteri Gunung Ledang’ / Taz’irah Nailah Abd. Hadi. (2016) [Student Project] (Unpublished)

Rosdi, Siti Norain (2016) Prosedur terjemahan unsur budaya dalam novel Sakura Mengorak Kelopak / Siti Norain Rosdi. (2016) [Student Project] (Unpublished)

Entrepreneurship Project

Mukram, Muhamad Abdullah and Zamzuri, Nur Filzah Filqah and Abdul Said, Muhammad Syafie and Mohd Fazli, Nur Aisyah Fatihah (2022) Lingua Corporation / Muhamad Abdullah Mukram ...[et al.]. (2022) [Entrepreneurship Project] (Unpublished)

Research Reports

Tan, Teow Ghee and Lim, Teck Heng and Goii, Chin Shuanc (2012) The implementation of podcast as a learning tool in UiTM’s Mandarin Course / Tan Teow Ghee ... [et al.]. (2012) [Research Reports] (Unpublished)

This list was generated on Fri Nov 21 09:49:17 2025 UTC.